- Fr 25. Feb 2011, 13:27
#952268
Klausuren gemeinsam mit Ersties zu schreiben. Mein Gott, als wäre man wieder in der Schule.
taht hat geschrieben:Klausuren gemeinsam mit Ersties zu schreiben. Mein Gott, als wäre man wieder in der Schule.War dein Gesichtsausdruck als du das schriebst, so wie der auf deinem Avatar? :shock:
Ich versichere ein Eides statt durch meine Unterschrift, dass. ich sterben vorstehende
Arbeit selbständig und ohne fremde Hilfe angefertigt Und alle Stellen,
sterben ich wörtlich Oder annähernd wörtlich aus Veröffentlichungen entnommen
Habe, als solche kenntlich gemacht Habe, mich auch Keiner Anderen als der
angegebenen Literatur Oder Sonstiger Hilfsmittel bedient Habe. Die Arbeit
Hut in ähnlicher Form of this Oder NOCH Keiner Anderen Prüfungsbehörde vorgelegen.
JackieZ hat geschrieben:Ich könnte so kotzen. Das hier kommt heraus, wenn man eine eidesstattliche Erklärung ungelesen einfach aus dem Textfeld vom Google Übersetzer in die Arbeit kopiert und abschickt. AAAArrrrghhhhhhhh :evil: :evil: :evil:Du kopierst einfach was von Google in deine Arbeit rein? Ich verlange deinen sofortigen Rücktritt aus dem Forum. Das ist vorsätzlicher Betrug. Ja.
Ich versichere ein Eides statt durch meine Unterschrift, dass. ich sterben vorstehende
Arbeit selbständig und ohne fremde Hilfe angefertigt Und alle Stellen,
sterben ich wörtlich Oder annähernd wörtlich aus Veröffentlichungen entnommen
Habe, als solche kenntlich gemacht Habe, mich auch Keiner Anderen als der
angegebenen Literatur Oder Sonstiger Hilfsmittel bedient Habe. Die Arbeit
Hut in ähnlicher Form of this Oder NOCH Keiner Anderen Prüfungsbehörde vorgelegen.
JackieZ hat geschrieben:Ich könnte so kotzen. Das hier kommt heraus, wenn man eine eidesstattliche Erklärung ungelesen einfach aus dem Textfeld vom Google Übersetzer in die Arbeit kopiert und abschickt. AAAArrrrghhhhhhhh :evil: :evil: :evil:Sei froh, dass du's jetzt merkst und nicht erst in 20 Jahren, wenn du vllt. Verteidigungsminister bist.
JackieZ hat geschrieben:Ich könnte so kotzen. Das hier kommt heraus, wenn man eine eidesstattliche Erklärung ungelesen einfach aus dem Textfeld vom Google Übersetzer in die Arbeit kopiert und abschickt. AAAArrrrghhhhhhhh :evil: :evil: :evil:Aus welcher Sprache stammt denn das Original ?
Ich versichere ein Eides statt durch meine Unterschrift, dass. ich sterben vorstehende
Arbeit selbständig und ohne fremde Hilfe angefertigt Und alle Stellen,
sterben ich wörtlich Oder annähernd wörtlich aus Veröffentlichungen entnommen
Habe, als solche kenntlich gemacht Habe, mich auch Keiner Anderen als der
angegebenen Literatur Oder Sonstiger Hilfsmittel bedient Habe. Die Arbeit
Hut in ähnlicher Form of this Oder NOCH Keiner Anderen Prüfungsbehörde vorgelegen.
TIMBO hat geschrieben:Ich von automatischen Übersetzern würde ich doch nie was ungelesen kopierenOhne Worte.
TIMBO hat geschrieben:Ich von automatischen Übersetzern würde ich doch nie was ungelesen kopierenNunja, ob du jetzt selbst die orthografischen und grammatikalischen Fehler machst oder ein Google-Übersetzer, da tut sich in dem Fall jetzt auch nicht viel. :twisted:![]()
AliAs hat geschrieben:Gerade bei youtube gesurft und da kommt bei jedem zweiten video "dieser content ist in deinem Land nicht verfügbar" ... was soll denn der Müll?!Einfach Youtube über diese Seite ansurfen, da gibt's das genau so wenig wie gesperrte Musik-Videos und Zeug: http://www.vtunnel.com/
Fernsehfohlen hat geschrieben:Wir heut sind wieder witzig drauf, wo ?TIMBO hat geschrieben:Ich von automatischen Übersetzern würde ich doch nie was ungelesen kopierenNunja, ob du jetzt selbst die orthografischen und grammatikalischen Fehler machst oder ein Google-Übersetzer, da tut sich in dem Fall jetzt auch nicht viel. :twisted:![]()
JackieZ hat geschrieben:Ich könnte so kotzen. Das hier kommt heraus, wenn man eine eidesstattliche Erklärung ungelesen einfach aus dem Textfeld vom Google Übersetzer in die Arbeit kopiert und abschickt. AAAArrrrghhhhhhhh :evil: :evil: :evil:Ich hab mal beim Ausdrucken einer Semesterarbeit noch gemerkt, dass so ne Erklärung noch fehlt. Habs dann aus so ner Vorlage die uns zur Verfügung stand rüberkopiert, nochmals ausgedruckt, unterschrieben und eingepackt. Tja, am nächsten Tag vor Ort - ich weiss nicht mehr wieso ich mir das überhaupt nochmals angeschaut hab - merkte ich plötzlich, dass ich sowas à la "Fügen Sie an dieser Stelle folgende Erklärung ein:" mitkopiert habe. :shock: Laptop raus, Seite nochmals bearbeitet, gedruckt und (war zum Glück so ein Ringbuch) die Seite ersetzt. Ok, war nur ne Semesterarbeit wos wahrscheinlich eh niemand gemerkt hätte. Aber den Puls hat es trotzdem mal schön in die Höhe getrieben als ich es bemerkt habe. :lol:
Ich versichere ein Eides statt durch meine Unterschrift, dass. ich sterben vorstehende
Arbeit selbständig und ohne fremde Hilfe angefertigt Und alle Stellen,
sterben ich wörtlich Oder annähernd wörtlich aus Veröffentlichungen entnommen
Habe, als solche kenntlich gemacht Habe, mich auch Keiner Anderen als der
angegebenen Literatur Oder Sonstiger Hilfsmittel bedient Habe. Die Arbeit
Hut in ähnlicher Form of this Oder NOCH Keiner Anderen Prüfungsbehörde vorgelegen.
moku hat geschrieben:Ich kann den Fehler leider nicht mehr korrigieren... die mail ist weg und das ausgedruckte Exemplar ebenfalls. Ist aber nur ein Praktikumsbericht. Ich verstehe sowieso nicht, warum wir den wissenschaftlich korrekt schreiben sollen. Ich habe da eine einzige Literaturangabe drin, die auch nur aus dem Kreuz geleiert ist.JackieZ hat geschrieben:Ich könnte so kotzen. Das hier kommt heraus, wenn man eine eidesstattliche Erklärung ungelesen einfach aus dem Textfeld vom Google Übersetzer in die Arbeit kopiert und abschickt. AAAArrrrghhhhhhhh :evil: :evil: :evil:Ich hab mal beim Ausdrucken einer Semesterarbeit noch gemerkt, dass so ne Erklärung noch fehlt. Habs dann aus so ner Vorlage die uns zur Verfügung stand rüberkopiert, nochmals ausgedruckt, unterschrieben und eingepackt. Tja, am nächsten Tag vor Ort - ich weiss nicht mehr wieso ich mir das überhaupt nochmals angeschaut hab - merkte ich plötzlich, dass ich sowas à la "Fügen Sie an dieser Stelle folgende Erklärung ein:" mitkopiert habe. :shock: Laptop raus, Seite nochmals bearbeitet, gedruckt und (war zum Glück so ein Ringbuch) die Seite ersetzt. Ok, war nur ne Semesterarbeit wos wahrscheinlich eh niemand gemerkt hätte. Aber den Puls hat es trotzdem mal schön in die Höhe getrieben als ich es bemerkt habe. :lol:
Ich versichere ein Eides statt durch meine Unterschrift, dass. ich sterben vorstehende
Arbeit selbständig und ohne fremde Hilfe angefertigt Und alle Stellen,
sterben ich wörtlich Oder annähernd wörtlich aus Veröffentlichungen entnommen
Habe, als solche kenntlich gemacht Habe, mich auch Keiner Anderen als der
angegebenen Literatur Oder Sonstiger Hilfsmittel bedient Habe. Die Arbeit
Hut in ähnlicher Form of this Oder NOCH Keiner Anderen Prüfungsbehörde vorgelegen.
JackieZ hat geschrieben:Ich kann den Fehler leider nicht mehr korrigieren... die mail ist weg und das ausgedruckte Exemplar ebenfalls. Ist aber nur ein Praktikumsbericht. Ich verstehe sowieso nicht, warum wir den wissenschaftlich korrekt schreiben sollen. Ich habe da eine einzige Literaturangabe drin, die auch nur aus dem Kreuz geleiert ist.Ok, das ist dann wohl doof gelaufen...
TIMBO hat geschrieben:Ich weiß nicht, ob ich geblitzt wurde :? Blitzer stand da. Auf dem Seitenstreifen der Autobahn. Habe aber keinen Blitz gesehen, war aber 15 kmh zu schnell. Naja, muss ich mich mal überraschen lassen.oh, :?
vicaddict hat geschrieben:Naja bei 15 km musst du dir noch keine Monatskarte für die Bahn kaufen. Da bleiben dir weitere Bazillen erspartJa, trotzdem brauch ich auch ne Geldbuße grade nit
Fabi hat geschrieben:Nachdem ich die halbe Nacht aus unerfindlichen Gründen mit meinen zwei besten Freunden (Villeroy & Boch) innige Umarmungen ausgetauscht habe, war ich froh, dass ich dann am Morgen endlich mal schlafen konnte UND WAS PASSIERT DANN UM 11? Irgendeine Drecksfotze verwählt sich und ruft an. Nie war die Axt angebrachter.Sind deine besten Freunde Geschirr? :shock:
Und jetzt spüle ich mir den Mund mit Seife aus werde nie wieder solche Wörter benutzen. Nicht.
Cristóbal hat geschrieben:Stellen die nicht auch Sanitätskeramik her? In dem Fall: Gute Besserung.