MeGaBlitz hat geschrieben:Moooooment ihr bezeichnet Faschingskrapfen als Pfannkuchen? loooooool das hätte ich mir nie gedacht. Vor allem da ich voriges Jahr noch in Englisch in der Schule las das Pfannkuchen das selbe sei was bei uns Palatschinken sind. Aber das ihr das Eierkuchen (sehr kreativer Name) nennt wusste ich nicht. Aber Krapfen als Pfannkuchen....nein nennt ihr die mit Marmeladenfüllung dann Krapfen mit Marillen-Konfitüre? (ich rofle gerade sehr)
EDIT: Sind "Berliner" nicht würstchen?
mvg, meGa
es gibt keine würstchen mit dem namen berliner
Pfannkuchen sind in Berlin halt die teile mit marmelade oder pflaumenmus als füllung, außerhalb nennen die sich aber berliner.
bei uns sind die flachen teile eierkuchen, außerhalb von berlin sind das pfannkuchen, was den amerikanischen namen pancakes entspricht