- Mo 20. Jun 2011, 15:36
#995420
Aber was würde ein ausländischer Pay TV Sender wie Sky UK davon halten wenn Serien Filme etc. hierzulande europaweit auch in englisch kommen ... ??? hmmmmmmmm ....
Solange es hierzulande über Sat KEINE Grundverschlüsselung gibt wird es auch kein O-Ton geben, so einfach ist ... nur über Kabel lohnt sich nicht, da es eben nur 50% der Zuschauer betrifft, dort ist es auch problemlos möglich ...
Ansonsten ich mag Synchos, es ist nun mal meine Muttersprache ... selbst der beste in englisch wird nicht jede Anspielung, jeden Wortwitz verstehen ... und Untertitel sind keine Alternative, da geht ja noch mehr verloren wenn man mit liest satt auf Details im Bild achten zu können ...
Auch werden die Quoten bei Originalton kaum steigen, warum auch ??? ... die die jetzt das ganze im Originalton schauen ... besorgen sich das so und so direkt nach der US Ausstrahlung ... und würden nie darauf warten ...
redlock hat geschrieben:Dieses Argument zieht aber nicht mehr so gut, wenn die Analoge Sat-verbreitung in ein paar Monaten eingestellt wird.naja ist eine reine Rechtssache ... in vielen Ländern geht das, dort sind aber die Sender über Sat grundverschlüsselt und so nicht in ganz Europa ansehbar, sondern nur in dem jeweiligen Land ... hierzulande wird ja im Pay TV ansich jede Serie auch im Originalton gesendet, was das rechtlich kein Problem darstellt ...
Mit Beginn S3 im O-Ton über "alternative" Verbreitung, da die dt. Synchro, IMO, nicht schlecht ist, im O-Ton ist's aber nochmal so gut.
Aber was würde ein ausländischer Pay TV Sender wie Sky UK davon halten wenn Serien Filme etc. hierzulande europaweit auch in englisch kommen ... ??? hmmmmmmmm ....
Solange es hierzulande über Sat KEINE Grundverschlüsselung gibt wird es auch kein O-Ton geben, so einfach ist ... nur über Kabel lohnt sich nicht, da es eben nur 50% der Zuschauer betrifft, dort ist es auch problemlos möglich ...
Ansonsten ich mag Synchos, es ist nun mal meine Muttersprache ... selbst der beste in englisch wird nicht jede Anspielung, jeden Wortwitz verstehen ... und Untertitel sind keine Alternative, da geht ja noch mehr verloren wenn man mit liest satt auf Details im Bild achten zu können ...
Auch werden die Quoten bei Originalton kaum steigen, warum auch ??? ... die die jetzt das ganze im Originalton schauen ... besorgen sich das so und so direkt nach der US Ausstrahlung ... und würden nie darauf warten ...